2017年3月26日日曜日

What's going on here!?




My mum is unloading groceries from the bag. I’m lucky, aren’t I?

I love playing with a plastic grocery bag, putting my head in a plastic bag like I’m looking for something.

What’s going on here!? What on earth am I doing!?
Jesus, I got my head through the handle of the bag. I don’t want to get my neck tied up in the handle.

“Hey, Dad, help me! Stop recording!”
“I could slip it off over your head easily, but . . . your mum asked me to record a video of her beloved feline for her blog.”

He saw her and they exchanged glances.

Ahh-ahh-ahh, easy, easy! Done it! Get out of here!

2017年3月25日土曜日

Dad making a cool bike




My mum let me go into the garden after coming back from her cycling this afternoon.
Now I’m in the garden, watching my dad making a bike for Momo-chan, adjusting her saddle height and handles.

When Momo-chan came here last time, she chose the frame and parts.
Pinkish violet frame! What a lovely colour! It suits her, I think.

“This saddle is too high to ride for me. I can’t manage!” said my mum.
“She has long legs. It’s her comfortable position,” my dad replied with a grin.

Momo-chan, are you ready to ride this cool bike?

2017年3月22日水曜日

Oh, dear! The window is closed!







What a lovely day today!
It was raining the whole day yesterday.

This morning my mum went to my vet to get my drop set – two bags of drops, tubes, needles and absorbent cotton.

Now I’m in the garden with her, enjoying sunbathing.

“Nice day, isn’t it, Mum?” 
"Oh, it's lovely, yes. Let's hope it'll last."

Ah, I’m getting hungry. It’s time to eat, I think.

Oh, dear! The window is closed!
“Mum, let me get in the house! Let’s have lunch!”

“Why don’t you enjoy the sun!? Stay here a little longer! It’s only eleven o’clock! Didn’t you have breakfast properly?”
“Um, er . . . I’m not interested in dry food, in other words, my breakfast. I want to have lunch, my favourite dish, Mum. I’m starving, really!”
“Hmm, alright! I’m glad to hear you have a good appetite, sweetheart.”

After my beautiful lunch, I’m going to sit in the sun again. Ho ho ho!



2017年3月19日日曜日

クーちゃんメーちゃん姉妹




今日はお彼岸とやらで、お墓参りのため、親戚のクーちゃんとメーちゃんの姉妹が親に連れられてやってきた。

玄関ドアを開けるなり、「ピノー、ピノー、ピノー、ピノー」と、甲高いおチビさんたちの声が家中にこだまする。

ボクが階下に下りて行かなかったので、ふたりは二階にやってきて、
ボクを探し始めた。ボクはベッドの中で息を殺し、じっと我慢していたのだが、ドヴェをはがされて、
「あ〜あ、ハロー、プリンセスたち、ニャン!」
まるでプリンセスのような出立ちのふたりがにっこり微笑んでいる。

ボクと遊びたくて、ボクをかまいたくて、撫でたくてたまらないのだ。
「抱いてみる?」とマミーが聞くと、
「いやだ、こわいよ!」
なんて言った!? こんなに従順なボクなのに。
「ピノって、黒猫じゃなかったっけ?」
なななんて言った、お嬢さん!? 

皆で、これからお墓参りに出かけるようだ。
戻ってくるまでに、別の隠れ家を探さねば
ああ、今日は大変な一日になりそうだ。

2017年3月16日木曜日

ももちゃん

 


この前泊まりに来た、猫好きのももちゃんがまたやってきた。そんなにボクに会いたいのか? そんなわけないだろう。ところが、
「ハロー、あれっ、ピノがいない。ピノはどこ?」と、ボクを探している。やはり、そうなのか?? ボクはゆっくりと、階段を下りていった。

夕食までの時間、ももちゃんはボクと少し遊んだが、後はストーブの前で、ずっとスマホとにらめっこ。なあんだ、やっぱりね。

ダディが庭から、コリアンダと大根の葉を摘んで来た。
今晩の料理は、コリアンダとセロリのサラダ、大根の葉と卵の炒め物、ダディの特製麻婆豆腐のようだ。ももちゃん手土産のボクの名のワイン、ピノワインも栓が抜かれた。

“Okay everybody, grub’s up!” マミーが大きな声で言った。

2017年3月11日土曜日

It's been one year since then.




I fell down a year ago. I’ve been ill for one year. 
I’m still under medical treatment, but I’m getting better and better these days. I think I’ll soon be feeling as right as rain again, with my medication though.

Maybe I cannot live to love my dad and mum as long as I want to, but I just want to live as long as I can.

“You’ve come to our lives to teach us about love, my sweetheart,” my mum said to me.
“Don’t worry Mum, I’m in high spirits, always!”

2017年3月6日月曜日

ああ、快感!

 


昨日の春うららかな陽気から一転、今日は何て肌寒いのだろう。
と、思っていたら、
「まだ薪が残っているから、ストーブつけましょうよ」とマミーが言うと、「そうだね」とダディが答えた。

そして、ボクは、
一瞬一瞬、優しく姿を変える炎にみとれ、その温もりの心地良さに、ああ、快感!

2017年3月5日日曜日

バーベキュー




三月上旬にバーベキューとは、珍しい。なぜかというと、アルフィーのパパがやってきたからなのだ。甥っ子のダン君と友達の三人連れで。

本日快晴、バーベキュー日和。ちづるちゃんも加わって、ボクはアルフィーのパパの膝の上で皆と一緒に楽しいときを過ごすことができた。むろんボクは何も口にできないが、決してほしがったりはしない。なぜなら、その前にさっさとランチをもらって、満腹だったのだ。

庭で皆と一緒にいられるだけで、ただただ嬉しいボクである。

2017年3月4日土曜日

Fire companion set




My dad paid M-san a visit this afternoon.

“M-san is Alfie’s papa’s mother, and she’s moving, so Alfie’s papa is coming back to Japan again to help her,” my mum said to me and went on, “she cannot use her wood burning stove anymore at her new place, so she’s giving us her fire companion set.”
“That’s very kind!”
“We are most pleased to have it, Pinot.”
That was our conversation the other day.

My dad came back with the fire set and log holder, he washed them in the garden, and placed them next to our stove.

My mum said: “Oh, gorgeous! Brilliant! Includes: a poker, tongs, a brush, a shovel and a strong stand. And look at that log holder! It’s lovely, isn’t it?”
“The brush’s worn out, but we can change this part later,” explained my dad.
“Oh, yeah? Absolutely perfect!”

I can sit or lie down, and warm myself at the fire in winter – fab!

“Er, spring is just round the corner, Pinot!” she murmured. 

'Zoo Photographs' on display




My dad’s ‘Zoo Photographs’ are on display now, in a café bar restaurant called ‘and’(previously Andi) in Higashi- Ueno, Tokyo.
The photographs are from his book, ‘PLANET ZOO 世界の動物園’.

It is a good opportunity to show his works like this.
Unfortunately, I cannot come to see the exhibits. I have to house-sit, always. What a pity!

They are for sale!

2017年3月3日金曜日

Doll Festival

 


“Pippy, Pippy!”
“What!? What’s the matter, Mum? I’m sleeping.”
“Pippyyyyy …”
“Coming!”

“It’s Hinamaturi, Doll Festival, today.”
“So what!? Nothing with me, Mum! Girls Day today!”
“Well, it’s the day to wish good health and future happiness for girls, not for  boys, I know. But I’ve got hina-arare, sweet rice crakers, here. It’s a special day today, so I just wanted to offer you some. Besides, I wish you good health and happiness, always.”
“Aah, well, thank you, Mum.”
“And good news! That blood-red spot in your right eye has disappeared at last. You don’t need eye drops anymore. Well done, sweetie!”
Whoopeeeeeeee …

“Mum, I’ll give you pink ones because you’re a girl.”
“How sweet of you, darling!”

There are a lot of white ones for me. Haha.